Joyeux Noël

Leroy HuizengaBlogLeave a Comment

A holiday film not for the whole family: Joyeux Noël (Merry Christmas) (2005/2006, French & German & English with subtitles), a great film about the WWI Christmas truce.

German film really picked it up over the past 15 years, I think; still artistic but also (how else to put it?) watchable, and indeed entertaining, whether we’re talking about The Edukators or Sophie Scholl: The Final Days or Good Bye Lenin!  Seems to be to case with European and international film more generally; Joyeux Noël is French-produced but features German actors Diane Kruger (who’s been popular in the US as well, of course), Benno Fürmann, and Daniel Brühl, and is a strong film.

Two reasons to watch it, in lieu of a formal review:

(1) The Stille Nacht/Adeste Fidelis sequence (grainy YouTube here). Haunting. That’s part of the broader theme of…

(2) …the religious concerns of the film, primarily the implicit lament of the loss of Christian Europe thanks to the rise of nationalism. In the midst of the truce, the film envisions the Scottish priest celebrating Mass for all the soldiers of the three nationalities (Scots, French, German) there present (which unfortunately I can’t find on YouTube). He begins, Dominus vobiscum, and all respond, et cum spiritu tuo.

It’s in Latin, of course. My own reaction (whatever the film’s intent) was that this signified a lost time when Europe was united in a common faith, a common rite, a common language. Catholic faith and the Catholic Mass make for unity and peace, whereas the rejection of that faith and Mass with the rise of nationalism in the late middle ages and early modern period leads to bloodshed. The blood of our tribes may be thicker than the waters of baptism, but it sure seems to spill easier…

By contrast, later in the show a different chaplain preaches to fresh Scottish recruits, encouraging them to kill and kill some more for God and Country–every last German, young or old. The scene ends with The Lord be with you / and also with you, and a Trinitarian blessing. In English. In the vernacular. To be honest, I’m not sure if this second chaplain is Catholic, or Church of England, or Presbyterian, or what, given the visuals of the scene.

I haven’t been able to find commentary on this, but it seems to me the film invites the viewer to consider a contrast between a Europe united in faith, rite, and language, and a Europe divided by nations, confessions, and languages.

We can’t go back, and nostalgia is a soft form of the deadly sin of sloth. But we lament, and repent, and learn. And remember this holiday season that Christ, the everlasting man in whom all men and women of whatever nation find themselves, who is indeed the ruler of all nations, is the One who gives peace, and not as the world gives, not any temporary truce or armistice, but Peace.

(streaming here at Amazon)


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *